PROTESTUL MAIMUTELOR

– autor necunoscut (in limba engleză), prelucrată în limba romană de Florin Lăiu

Odată o maimuţă din evul anecdotic,
Venind la sfat pe-o creangă de arbore exotic,
A explodat: "Surate, sunt foarte ofensată
Că-n jungla hominidă superevoluată
A apărut o teză, vădit maliţioasă,
Că Homo ar deschinde din stirpea noastră aleasă...
Eu protestez sălbatic, rănită de mândrie,
Că se propagă-n lume asemenea prostie...

Nu sufăr comparaţii cu tristul regn uman,
Sunt mulţumită, nene, că-s pur urangutan...
Păi, s-a văzut vreodată la noi atâta ură?
Oare la noi se minte, se înjunghie, se fură?
Nu veţi vedea prin lume, cât timp purta-vom coadă,
Gorile divorţate şi prunci lăsaţi pe stradă...

Noi n-avem drepţi în temniţi, nici versuri puse-n lanţuri
Nici chefuri după care să ne culcăm prin şanţuri...
I-adevărat că omul a coborât, ca soi,
Dar, bre, fiţi rezonabili, n-a coborât din noi. =))

Poezia aceasta am găsit-o citind cartea „Proiectat să dureze” de Dwight K. Nelson (in engleză „Built to last”). Aş fi curios sa văd cum sună în engleză, dar pentru asta ar trebui să cumpăr cartea de pe net…dar la criza asta…mă mulţumesc cu varianta tradusă. Cartea am scanat-o si o puteti descarca de AICI